-
1 die Bergleute fahren in die Grube ein
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Bergleute fahren in die Grube ein
-
2 die Einfahrt in die Grube
die Einfahrt in die GrubeWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Einfahrt in die Grube
-
3 die Grube
- {cavity} lỗ hổng, hố hốc, ổ, khoang - {ditch} hào, rãnh, mương, biển Măng-sơ, biển bắc, biển - {fosse} fossa - {hollow} chỗ rống, chỗ trũng, chỗ lõm sâu hoắm, thung lũng lòng chảo = die Grube (Bergbau) {pit}+ = Preis frei Grube {pit price}+ -
4 die Grube / die Gruben
n выемка (f) -
5 in die Grube fahren
-
6 in die Grube versetzen
предл.текст. укладывать гольё в чанУниверсальный немецко-русский словарь > in die Grube versetzen
-
7 j-n in die Grube bringen
сущ.общ. свести в могилу (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n in die Grube bringen
-
8 Grube
Grube f =, -n нора́Grube f =, -n вы́емка; котлова́нGrube f =, -n горн. рудни́к; ша́хта; ersoffene Grube зато́пленный рудни́кGrube f =, -n анат., бот. па́зуха, впа́динаj-n in die Grube bringen свести́ в моги́лу кого́-л.in die Grube fahren сойти́ в моги́луwer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein посл. не рой друго́му я́му, сам в неё́ попадё́шь -
9 Grube
Grube, I) im allg.: fovĕa (eine tiefe, oben offenstehende Grube, vorzüglich zum Fangen wilder Tiere; daher auch, wie Grube, bildlich von einer Gefahr, Nachstellung, die man jmdm. bereitet etc.). – scrobis od. (kleine) scrobiculus (eine kesselförmig aufgeworfene Grube, um einen Baum hineinzusetzen od. einen Leichnam zu begraben). – fossa (ein langgezogener Graben, um einen Platz zu sichern od. Wasser abzuleiten). – receptacu lum (die Grube als Aufnahmeort für Unreinlichkeiten, z.B. purgamentorum). – eine G. graben, facere foveam (fossam); fodere scrobem: jmdm. eine G. graben (bildl.), insidias alci parare od. instruere od. ponere; perniciem alci moliri: in eine G. geraten, fallen, in foveam delabi, decĭdere (eig.); in foveam incĭdere (eig. u. bildl.); in insidias incĭdere (bildl.): wilde Tierein Gruben fangen, feras foveis venari. – Sprichw., in seine eigene G. fallen, ipsum suā fraude impediri (nach Liv. 9, 31, 16): wer andern eine G. gräbt, fällt selbst hinein. qui fodit foveam, ipse incidet in eam (Vulg. prov. 26, 27); qui alteri exitium parat, eum scire oportet sibi paratam pestem ut participet parem (Poëta b. Cic. Tusc. 2, 39). – II) insbes.: 1) Höhle eines wilden Tieres: cavum (z.B. eines Löwen, leoninum). – 2) Schacht im Bergwerk: fodīna (im allg.). – metallum (als metallhaltiger Ort). – in die G. fahren, in metallum descendere: in die G. fahren lassen, in metallum demittere. – 3) Grab; z.B. in die Grube fahren, d.i. sterben, w. s.
-
10 Grube
f; -, -n1. pit; (Höhlung) hollow; (Loch) hole; Falle: trap, pitfall; jemandem eine Grube graben fig. set (up) a trap for s.o.; wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein Sprichw. you’ve got to watch (Am. be careful that) you don’t fall into your own trap, you’ve got to watch (Am. be careful that) you’re not hoist with your own petard2. BERGB. pit, mine; mit Kohle: auch colliery, Am. coal mine; in die Grube einfahren go down the pit ( oder mine)* * *die Grube(Bergwerk) working; mine; pit;(Höhle) hollow;(Loch) pit* * *Gru|be ['gruːbə]f -, -npit; (klein) hole, hollow; (MIN) mine, pit; (dated = Gruft, Grab) gravewer andern eine Grúbe gräbt(, fällt selbst hinein) (Prov) — you can easily fall into your own trap
* * *die1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) pit2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) pit* * *Gru·be<-, -n>[ˈgru:bə]f1. (größeres Erdloch) pit, [large] hole2. (Bergwerk) pit, mine3.▶ wer andern eine \Grube gräbt, fällt selbst hinein (prov) you can easily fall into your own trap prov* * *die; Grube, Gruben1) pit; holewer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein — (Spr.) take care that you are not hoist with your own petard
2) (Bergbau) mine; pit3) (veralt.): (offenes Grab) gravein die Grube fahren — (veralt.) yield up the ghost (arch.)
* * *jemandem eine Grube graben fig set (up) a trap for sb;wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichw you’ve got to watch (US be careful that) you don’t fall into your own trap, you’ve got to watch (US be careful that) you’re not hoist with your own petard2. BERGB pit, mine; mit Kohle: auch colliery, US coal mine;in die Grube einfahren go down the pit ( oder mine)3. obs (offenes Grab) grave;in die Grube fahren go to the grave* * *die; Grube, Gruben1) pit; holewer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein — (Spr.) take care that you are not hoist with your own petard
2) (Bergbau) mine; pit3) (veralt.): (offenes Grab) gravein die Grube fahren — (veralt.) yield up the ghost (arch.)
* * *-n f.pit n. -
11 Grube
1) Vertiefung im Boden я́ма jdm. eine Grube graben рыть кому́-н. я́му. wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein не рой друго́му я́му - сам в неё попадёшь3) Grab моги́ла. bis zur Grube до гро́ба <моги́лы, сме́рти>. in die Grube fahren сходи́ть сойти́ в моги́лу. jdn. in die Grube bringen своди́ть /-вести́ <загоня́ть/-гна́ть> кого́-н. в моги́лу, вгоня́ть/вогна́ть кого́-н. в гроб. schon merklich der Grube zuwanken смотре́ть <гляде́ть > в моги́лу, быть уже́ одно́й ного́й в моги́ле -
12 Grube
f =, -n1) ямаdie Gruben räumen — чистить выгребные ямы2) нора3) выемка; котлованersoffene Grube — затопленный рудник••j-n in die Grube bringen — свести в могилу кого-л.in die Grube fahren — сойти в могилуwer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein — посл. не рой другому яму, сам в неё попадёшь -
13 Grube
f (11) 1. çala, çuxur, oyuq; 2. yuva; ◊ j-n in die \Grube bringen məc. kimisə məzara gömültmək; in die \Grube fahren məzara yollanmaq, ölmək; Wer andern eine \Grube gräbt, fällt selbst hinein ata. söz. ≅ Özgəyə quyu qazan özü düşər; 3. məd. mədən; 4. anat. boşluq -
14 Grube
Gru·be <-, -n> [ʼgru:bə] f1) ( größeres Erdloch) pit, [large] hole2) ( Bergwerk) pit, mineWENDUNGEN:wer andern eine \Grube gräbt, fällt selbst hinein (äbt, fällt selbst hinein) you can easily fall into your own trap ( prov) -
15 grube
Grúbe f, -n 1. изкоп; яма, трап; 2. рудник, мина; in die Grube gehen ставам минцор, слизам в мината.* * *die, -п 1. яма, трап; 2. aнат вдлъбнатина; ямка; 3. рудник. -
16 Grube
Grube〈v.; Grube, Gruben〉2 mijn, groeve5 〈verouderd; formeel〉graf, groeve♦voorbeelden:1 〈 spreekwoord〉 wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein • wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in -
17 Grube
-
18 Grube
Grúbe f =, -n1. я́ма2. вы́емка, котлова́н3. горн. рудни́к; ша́хта; карье́р4. анат., бот. па́зуха, впа́дина◇ j-n in die Grúbe brí ngen* фам. — свести́ в моги́лу кого́-л.; вогна́ть в гроб кого́-л.1) высок. уст. сойти́ в моги́лу2) фам. ирон. отпра́виться на тот светwer á ndern é ine Grúbe gräbt, fällt selbst hinéin посл. — не рой друго́му я́му, сам в неё́ попадё́шь
-
19 Grube
f -, -n jama, rupa f; udubljenje n; miner rudnik m; (Grab) grob m; in die - fahren umrijeti, biti pokopan; wer ändern eine - gräbt, fällt selbst hinein tko pod drugim jamu kopa, pada säm u nju -
20 Grube
f <-, -n>1) ямаéíne tíéfe Grúbe áúsheben* [áússchachten] — выкопать [вырыть] глубокую яму
2) устарев (открытая) могила3) горн шахта; рудник4) (небольшая) выемка, впадинаin die [zur] Grúbe fáhren* (s) высок уст, фам ирон — сойти в могилу, умереть
См. также в других словарях:
Die Grube und das Pendel — Die Grube und das Pendel, Illustration von Harry Clarke, 1919 Die Grube und das Pendel (englisch The pit and the pendulum) ist eine Kurzgeschichte, die von Edgar Allan Poe im Jahre 1842 verfasst wurde. Sie handelt von den Qualen, die ein… … Deutsch Wikipedia
Die Grube des Grauens — Filmdaten Deutscher Titel Die Grube des Grauens Originaltitel The Pit Prod … Deutsch Wikipedia
Grube Frankenholz — Die Grube Frankenholz war die bedeutendste Kohlengrube der bayrischen Pfalz. Ihr Entstehen ist eng mit der Person von August Ferdinand Culmann verbunden. Inhaltsverzeichnis 1 Lage 2 Vorgeschichte 3 Geschichte der Grube (1879 1959) … Deutsch Wikipedia
Grube Gitter-Georg — Das 1954 erbaute Verwaltungsgebäude der Schachtanlage Georg Andere Namen … Deutsch Wikipedia
Grube Messel — Die Grube Messel in Messel (Landkreis Darmstadt Dieburg in Hessen) ist ein stillgelegter Tagebau. Bekannt wurde die Grube Messel durch die dort gefundenen und hervorragend erhaltenen Fossilien von Säugetieren, Vögeln, Reptilien, Fischen, Insekten … Deutsch Wikipedia
Grube Holzappel — Mundloch des Adelheidstollens Abbau von Silberhaltiger Bleiglanz Abbautechnik … Deutsch Wikipedia
Grube Finkenkuhle — Andere Namen Grube Finkelkuhle Abbau von Eisenerz Abbautechnik Trichterbau, Scheibenbruchbau Rohstoffgehalt 30 34 % Größte Tiefe 202,5dep1 … Deutsch Wikipedia
Grube Peine — I/II Die Schachtanlage Peine I/II vom Herrenkamp aus gesehen Abbau von Brauneisenstein … Deutsch Wikipedia
Grube Prinz von Hessen — Blick über die Grube (mit Kettenbahn), kurz vor der Stilllegung 1924 Abbau von … Deutsch Wikipedia
Grube Fortuna (Groß Döhren) — Grube Fortuna Tagesanlagen am Schacht Fortuna I in den 1940er Jahren. Abbau von Brauneisenstein … Deutsch Wikipedia
Grube Morgenstern — Abbau von Brauneisenstein Abbautechnik Tagebau, Magazinbau, Weitungsbau Rohstoffgehalt 25 30 % Größte Tiefe 309 m Gesamtlänge … Deutsch Wikipedia